Lesson Dialogues
* Hover over or tap words to see definitions:

Situation 1
Late at night, Ami is studying in his room.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. アミは明日 から、勉強しないといけない。
A 仕事がある
B ゲームする
C サッカーする
D テストがある
2. アミは、普段ちゃんと勉強していますか?
A はい
B いいえ
お父さん:もう1時になっちゃうけど。まだ起きてるの?
See translation
Dad:It will be (end up being) 1 o'clock soon. Are you still awake?
アミ:うん。今、勉強しててさ。
お父さん:勉強するのはいい事だけど。もう寝たほうがいいんじゃない?
See translation
Dad: Studying is a good thing, but shouldn't you sleep already?
アミ:だめ。もうちょっと勉強しないと。
お父さん:でも、朝起きれなくなるよ。どうして今、勉強しなきゃなの?
See translation
Dad: But you won't be able to wake up (you will become unable to wake up) in the morning. Why do you need to study now?
アミ:明日テストがあるから。
お父さん:それでこんな時間まで勉強しなきゃなの?
アミ:そう。どうしても今やらないと。
お父さん:どうしてそんな事になるか分かる?
アミ:え、分かんない。
お父さん:普段ちゃんと勉強しないからでしょ。
See translation
Dad: It's because you don't regularly study properly, isn't it?
アミ:...うん。そうだね。
お父さん:毎日ちゃんと勉強しなきゃだめだよ。
See translation
Dad: You need to study properly every day (It's no good if you don't study properly every day).
アミ:分かった。普段から勉強するようにするよ。
Situation 2
While eating lunch, Matsui-san is talking with her subordinate Yamada-san.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. 山田さんは最近、休みの日に料理をしていますか?
A はい
B いいえ
2. 松井さんは、娘と の練習をしている。
A 料理
B 英語
C 歌
D 自転車
松井:休みの日って何してるの?
山田:最近はよく料理します。
松井:へー。いいね。
山田:いろいろ作れるようになりたくて。練習してるんです。
See translation
Yamada: I want to be able to make many things, so I'm practicing.
松井:そっか。最近は何作ったの?
山田:この前、ポトフ作りました。
松井:すごいね。スペイン料理だっけ?
山田:いえ。ポトフはフランス料理ですよ。
松井:そうなんだ。
山田:松井さんは?休みの日、何してますか?
See translation
Yamada: What about you, Matsui-san? What do you do on your days off?
松井:最近は、娘と自転車の練習ばっかり。
See translation
Matsui: Recently, I'm just practicing riding a bike with my daughter.
山田:いいですね。
松井:娘が自転車乗れるようになりたいらしくて。
See translation
Matsui: It seems like my daughter wants to be able to ride a bike.
山田:乗れるようになりました?
松井:ううん、まだ。でも、少しずつ乗れるようになってるよ。
See translation
Matsui: No, not yet. But she's becoming able to ride one little by little.
山田:一人で乗れる日が楽しみですね。
See translation
Yamada: You must be looking forward to the day she'll be able to ride by herself.
松井:そうだね。娘もそれが楽しみみたい。
See translation
Matsui: That's right. It seems like my daughter is looking forward to that too.
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.