Lesson Dialogues
* Hover over or tap words to see definitions:

Situation 1
At home, university student Kaori is talking with her mother.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. カオリは、掃除も料理も嫌いですか?
A はい
B いいえ
2. カオリは、就職するのが急に になった。
A 大好き
B 面倒
C 楽
D ゆっくり
カオリ:お母さん、主婦って楽?
お母さん:急にどうしたの?
カオリ:最近、将来の事考えててさ。
お母さん:フルタイムで働くって言ってなかった?
カオリ:そのつもりだったけど。主婦もいいかなって。
See translation
Kaori: That was my intent, but I thought being a housewife would be nice too.
お母さん:主婦も楽じゃないよ。
カオリ:そう?
お母さん:掃除とか料理とか、全部やるんだよ。
カオリ:掃除も料理も嫌いだな。
お母さん:嫌いでもやらないと。主婦になったら。
See translation
Mom: Even if you hate it, you have to do it if you become a housewife.
カオリ:そっか。
お母さん:就職したほうがいいよ。そもそも、なんで主婦になりたいの?
See translation
Mom: You should get a job. Why do you want to be a housewife in the first place?
カオリ:急に面倒になっちゃってさ。就職するの。
お母さん:なんで?
カオリ:人間関係、大変そうだし。
See translation
Kaori: Because it seems like interpersonal relationships would be hard.
お母さん:まあ、面倒なこともあるかもね。
カオリ:そうでしょ?
お母さん:でも、そもそも結婚する相手がいるの?
カオリ:…いない。働くしかないか。
Situation 2
At the office, Yamada-san and her senior Matsui-san are talking.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. 山田さんは、普段からよくクッキーを焼きますか?
A はい
B いいえ
2. 山田さんは 味が好きだ。
A 新しい
B 昔の
C 甘い
D 濃い
山田:これ、どうぞ。クッキーなんですが。
See translation
Yamada: Here, have this (This, here you are). It's a cookie, but...
松井:買ったの?
山田:焼いたんです。よかったら、食べてください。
松井:いいの?
山田:はい。どうぞ。
松井:じゃあ、いただくね。
山田:初めて焼いたんです。上手にできたと思うんですが…。
See translation
Yamada: It's the first time I've baked. I think I did it well (I was able to do it well), but...
松井:うん、美味しい。結構甘いね。
山田:甘い味が好きで。砂糖、大量に入れちゃいました。
See translation
Yamada: I like sweet things (sweet taste), so I put in a lot of sugar.
松井:砂糖いっぱいか。太っちゃいそう。
See translation
Matsui: A lot of sugar, huh? It seems like I'll gain weight.
山田:少しなら大丈夫ですよ。もう少し食べます?
See translation
Yamada: It's fine if it's a little bit. Will you eat a little more?
松井:いただこうかな。ほんとに美味しい。初めてなんだよね?
See translation
Matsui: I guess I'll have more. It's really delicious. It's your first time, right?
山田:はい。昨日初めて焼きました。
松井:すごい上手だね。
山田:よかったです。今度は大量に作ってきますね。
See translation
Yamada: I'm glad. I'll make a lot (and bring them) next time.
松井:ちょっとでいいよ。食べ過ぎたら、太っちゃう。
See translation
Matsui: A little is fine. If I eat too much, I'll end up gaining weight.
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.