Lesson Dialogues
MP3
Download Now
* Hover over or tap words to see definitions:
Situation 1
At a cafe, Yuko is having lunch with her junior Rika.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
ユウコはトマトを食べますか?
A はい
B いいえ
ユウコ:えー。トマト乗ってる。
リカ:好きじゃないんですか?
ユウコ:うん。食べれないんだよね。
リカ:私、食べましょうか?
ユウコ:ほんと?ありがとう。
Situation 2
Sato-san spoke to her neighbor Matsui-san in a park.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
松井さんは、英語が読めますか?
A はい
B いいえ
佐藤:何読んでるんですか?松井さん。
松井:英語の本ですよ。
佐藤:へー!英語読めるんですね!
松井:簡単なのは読めます。
Situation 3
Hiroto is speaking to his friend Yuko.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
ユウコのスマホは、かなり____。
A 簡単だ
B 同じだ
C 新しい
D 高い
ヒロト:それ、ユウコのスマホ?
ユウコ:そうだよ。
ヒロト:親のと同じだ。
ユウコ:ほんと?
ヒロト:うん。それ、かなり新しいよね?
ユウコ:そうだね。最近買った。
Situation 4
At school, Hiroto is speaking with his classmate Yuko.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
ユウコは____、バナナを食べた。
A 今日の朝
B 毎日
C たくさん
D もっと
ヒロト:今日、朝何食べた?
ユウコ:バナナ。
ヒロト:それだけ?
ユウコ:うん。ヒロトはもっと食べるの?
ヒロト:当然じゃん。毎日たくさん食べるよ。
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.
The video for situation 1 doesn’t match the dialog and seems to be the same video as situation 4?
Thank you for your message.
Video 4 and video 1 are different and correspond to their respective conversations.
We have checked on our side and confirmed there is no issue.
If they still sound the same to you, please let us know your settings or browser information so we can investigate further.
Feel free to ask if you have any other questions!
In situation 3, we have “oya no to onaji da”. What is the role of “to” here? Usually it means “and”, but the translation does not have that. Could we just say “oya no onaji da”? Or “oya no wa onaji da”?
Someone please help
The particle と here represents a comparison and functions similarly to ‘as’.
It’s the same as my parent’s.
Is 当然 and 勿論 used similarly?
Basically, もちろん means “of course” and often reflects the speaker’s intentions or feelings.
当然 means “naturally” or “obviously” and is used when something is logically or objectively considered natural.