Lesson Dialogues
* Hover over or tap words to see definitions:

Situation 1
Ohnishi-san is talking to a neighbor, Matsui-san.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. 大西さんは毎年、 お花見をする。
A 友達と
B 家族で
C 会社のみんなで
D マンションの住民で
2. 松井さんは、毎年お花見をしますか?
A はい
B いいえ
答え
D マンションの住民で / B いいえ
大西:そろそろ、桜の時期ですね。
See translation
Ohnishi: It's almost the cherry blossom season. (It'll be the cherry blossom season soon.)
松井:そうですね。お花見とかするんですか?
See translation
Matsui: That's right. Are you going to do cherry blossom viewing or anything?
大西:はい。毎年、マンションの住民でやってます。
See translation
Ohnishi: Yes. Every year, I do that with residents of the apartment building.
松井:へー、毎年ですか。じゃあ、今年もマンションの皆さんと?
See translation
Matsui: Oh, every year? Then, (are you going to do that) with people in the apartment building this year, too?
大西:今年はまだ決まってなくて。
松井:そうなんですか。
大西:でも、やると思います。そろそろ話し合わないと。
See translation
Ohnishi: But I think they'll do it. We have to discuss it soon.
松井:住民の仲がいいんですね。みんなでお花見なんて。
See translation
Matsui: The residents seem to get along well. Doing cherry blossom viewing together and all.
大西:仲がいいというか。酒が好きな人が多いんですよ。
See translation
Ohnishi: It's not entirely that they get along well. There are a lot of people who like drinking.
松井:お花見の楽しみの一つですもんね。みんなで飲むのも。
See translation
Matsui: That's one of the pleasures of cherry blossom viewing, isn't it. Drinking together.
大西:松井さんも、花見するんですか?
See translation
Ohnishi: Do you also do cherry blossom viewing, Matsui-san?
松井:いえ。桜見ながら、お散歩くらいしか。
See translation
Matsui: No. Nothing more than taking a walk while looking at the cherry blossoms.
大西:それもいいですね。この時期は、散歩も気持ちいいですから。
See translation
Ohnishi: That's also nice. Taking a walk this time of year is pleasant.
Situation 2
At home, Ami is talking with her older sister, Kaori.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. 誰が卒業しますか?
A アミ
B アミの友達
C アミの先輩
D カオリ
2. アミは文章に自信が 。
A ある
B 無い
アミ:お姉ちゃん、ちょっと相談なんだけど。
カオリ:相談?どうしたの?
アミ:先輩が卒業するから、何かあげたいんだよね。
See translation
Ami: One of my seniors is graduating, so I want to give something.
カオリ:同じ中学の先輩?
アミ:そう、中学の先輩。
カオリ:花とかあげたら?
アミ:花じゃ、普通じゃん。
カオリ:普通じゃない物あげたいの?
アミ:そんな感じ。
カオリ:アミ、その人の事好きなんだ。
アミ:好きっていうか。気になってるっていうか…。
See translation
Ami: I don't know about like... Maybe more like interested...
カオリ:なるほどね。
アミ:それで、何あげたらいいと思う?お姉ちゃんなら、何あげる?
See translation
Ami: So, what do you think I should give? If it were you, what would you give, sis?
カオリ:私だったら、手紙かな。
アミ:えー、手紙は無理。文章に自信無いもん。
See translation
Ami: Huh? A letter is out of the question (impossible). I'm not confident in my writing.
カオリ:でもまだ卒業までに時間あるじゃん。文章書く練習しな。
See translation
Kaori: But there's still time before graduation, no? Practice writing.
アミ:練習すれば、自信付くかな?
カオリ:付くよ。何度も書いてみな。
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.