Lesson Dialogues
* Hover over or tap words to see definitions:

Situation 1
On the way home from the company, Matsui-san is talking with her subordinate, Yamada-san.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. 山田さんは、もうそのカフェに行きましたか?
A はい
B いいえ
2. そのカフェは全部、____。
A 安い
B 高い
C 楽しい
D 美味しい
松井:近くにカフェできたらしいね。知ってる?
See translation
Matsui: I heard a cafe opened nearby. Do you know about it?
山田:知ってますよ。
松井:そのカフェ、どこにあるの?
山田:この通りにありますよ。
松井:この通りなんだ。ほんと近くにあるんだね。
山田:そうなんですよ。
松井:私、まだ行ってなくてさ。友達は行ったらしいんだけど。
See translation
Matsui: I haven't been there yet. I heard a friend of mine went there, though.
山田:私も、一度行きましたよ。
松井:へー。どうだった?
山田:あんまりです。もう一度行きたいって思いません。
See translation
Yamada: Not very good. I don't feel like going there again.
松井:やっぱり、そうなの?友達も、よくなかったって言ってて。
See translation
Matsui: Is that so (as I expected)? My friend said it wasn't good either.
山田:全部高いんですよ。しかも、美味しくなくて。
See translation
Yamada: Everything's expensive. And on top of that, it's not tasty.
松井:ほんとに?
山田:しかも、呼んでも全然来ないんです。お店の人。
See translation
Yamada: Plus, even when you call the staff, they don't come at all.
松井:えー、そうなんだ。
山田:たぶん、すぐなくなりますよ。あのお店。
Situation 2
At home, Takeshi started talking to his older brother, Kento.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. その犬の子供は、____前に産まれた。
A 一日
B 二日
C 三日
D 四日
2. ケントの友達は、犬の子供に名前をもう付けましたか?
A はい
B いいえ
タケシ:友達の犬、子供が産まれたんだって。
See translation
Takeshi: My friend's dog gave birth, I heard. (I heard puppies were born by my friend's dog.)
ケント:へー。いつ産まれたの?
See translation
Kento: Oh, really? When did it give birth? (When were they born?)
タケシ:3日前だって。
ケント:めっちゃ最近じゃん。産まれた犬の写真、無いの?
See translation
Kento: That's really recent. Don’t you have any pictures of the newborn puppies?
タケシ:あるよ。スマホで送ってくれた。見る?
See translation
Takeshi: I do. He sent them to me on my phone. Want to see?
ケント:見る、見る。
タケシ:これとか、これとか。たくさん送ってくれてさ。
ケント:小さいなー!めっちゃ可愛い。
タケシ:うん。ほんと、めっちゃ可愛いよね。
ケント:ずっと見てられるな。ほんと可愛い。
タケシ:分かる。俺も、今日ずっと写真見ちゃったよ。
See translation
Takeshi: I know. I've been looking at the photos all day today too.
ケント:名前はもう付けたって?
タケシ:まだ付けてないんだって。今、家族みんなで考えてるらしい。
See translation
Takeshi: They haven’t yet, I heard. It seems the whole family is thinking of names now.
ケント:そっか。見てたら、犬欲しくなってきちゃったな。
タケシ:分かる。うちも犬欲しいなー。
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.