Lesson Dialogues
MP3
Download Now
* Hover over or tap words to see definitions:
Situation 1
At the company, Yamada-san is submitting the completed document to her boss Saito-san.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
山田さんは、今から帰りますか?
A はい
B いいえ
山田:斉藤さん。これ、できました。
斉藤:お疲れ様!今日は帰っていいよ。
山田:ほんとですか?ありがとうございます!
Situation 2
At home, Kaori is talking with her older brother Kento.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
カオリのスマホは、まだ使えますか?
A はい
B いいえ
カオリ:新しいスマホ、買おうかな。
ケント:なんで?今の、まだ使えるじゃん。
カオリ:そうだけど。新しくしたい。
ケント:いや、買う必要ないよ。
Situation 3
Takeshi is at the bookstore with his older sister Kaori. He is unsure about which book to buy.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
タケシは、読みたい本が____。
A 全然無い
B あまり無い
C ちょっとある
D たくさんある
タケシ:どれにしよう…。
カオリ:まだ考えてるの?
タケシ:うん。読みたい本たくさんあって…。
カオリ:早くして。
タケシ:分かってるよ。
Situation 4
At the restaurant, Saito-san is talking with his subordinate Suzuki-san after they had a meal together.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
____が、お金を出す。
A 鈴木さん
B 斉藤さん
C 山田さん
D 松井さん
斉藤:ここは俺、出すよ。
鈴木:いや、悪いですよ。僕も出します。
斉藤:別にいいよ。安いし。
鈴木:いいんですか?
斉藤:うん、全然。
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.
hello, I wana ask about the verb “出す”, as you have written an example by using this verb which mean, have you did your homework, so it can also be used as “to do”
I’m not sure which example sentence you are refering to, but we don’t use the verb in a sentence like “Have you done your homework?” We’d say もう宿題は終わりましたか?
Also, 出す doesn’t mean “to do” in any situation.
It usually means “hand in / submit / turn in / give (orders, instructions, etc.)
If you could provide that example sentence, I think I could explain it in more detail.
“出す” is such a complicated verb. I did not know it could be used for “to pay”. Looking it up in Jisho.org, it has 9 different ways the verb can be used.
My question is it more common for native speakers to use “出す” in everyday speech for something like this or to use a more specific verb like “払う”.
払う is used when making a payment to a store or service provider.
(お金を)出す means to take responsibility for the payment yourself. It can be translated as “pick up the tab,” “cover the bill,” or “pay for someone.”