2025-Oct-13 Level 1 まだ電話してるの?

Lesson Dialogues

* Hover over or tap words to see definitions:

Situation 1

Yuri and her boyfriend Kaito are shopping together.



Fast Version

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)(

そのバッグは、たかいですか?

A はい
B いいえ


ユリ:()あのバッグ可愛(かわい)

カイト:ほんと可愛(かわい)

ユリ:()ちゃおうかな(たか)けど

カイト:いいんじゃない可愛(かわい)

Situation 2

At school, Ohnishi-sensei is teaching Naoki math.



Fast Version

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

ナオキは、この問題もんだいが____からない。

A ちょっと
B あまり
C このあと 
全部ぜんぶ


大西(おおにし)この問題(もんだい)()かる

ナオキ:いえ全然(ぜんぜん)()かりません

大西(おおにし)どこ()かんない

ナオキ:全部(ぜんぶ)()からないです

大西(おおにし)(まえ)やった問題(もんだい)けど…。

Situation 3

At the office, Yamada-san is talking with her colleague Suzuki-san.



Fast Version

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

山田やまださんと鈴木すずきさんは、このあとみにきますか?

A はい
B いいえ


山田(やまだ)仕事(しごと)()わりました

鈴木(すずき)もう()わります

山田(やまだ)じゃちょっと()みませんこの(あと)

鈴木(すずき)いえ今日(きょう)(かえ)ります

Situation 4

At home, Kaori spoke to her younger sister Ami, who had been on the phone with a friend for hours.



Fast Version

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

もう、____の時間じかんだ。

学校がっこう 
仕事しごと 
C ごはん 
電話でんわ 


カオリ:まだ電話(でんわ)して

アミ:(はな)(こと)いろいろあって

カオリ:でももう(はん)

アミ:もう(すこ)だけ(はな)していい

カオリ:ううん(いま)電話(でんわ)やめて

Step 2 - Take the Quiz

Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.

Step 3 - Writing Exercises (Optional)

Let's practice what you learned here.

Subscribe
Notify of
devin
12 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Morgan
Morgan
1 month ago

Generally, so people say ちゃおう to mean just?

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
1 month ago
Reply to  Morgan

No. It depends on the context, but it usually implies a light, spontaneous decision, or it’s used when you do something you shouldn’t.

Nikhil
Nikhil
2 months ago

In the first dialogue, doesn’t 「買っちゃおう」mean “let’s buy it”? Instead of the translation being “maybe I’ll buy it”?

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
2 months ago
Reply to  Nikhil

The Japanese expression xxxしちゃおうかな here shows a combination of hesitation and decisive action.
It’s like the speaker is thinking, “I’m a little unsure, but I’ll just go for it.”
It carries two main nuances:
Slight hesitation – the speaker is considering whether or not to do something.
Taking action impulsively or boldly – despite the hesitation, they decide to go ahead and do it.
In English, it can often be translated as:
“It’s expensive, but I might just buy it anyway.” or “It’s expensive, but screw it — I’m buying it.”
These convey both the small doubt and the sense of taking action anyway.

Nikhil
Nikhil
2 months ago
Reply to  Hana-Sensei

Ah okay that makes sense. Thank you Hana Sensei!

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
2 months ago
Reply to  Nikhil

No problem! 🙂 Keep up the good work!

Jacob
Jacob
2 months ago

What’s the difference between おわります and できます?

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
2 months ago
Reply to  Jacob

終わる means “be done” or “be over.” The focus is on “the timing to end it.”

できる means “can be done”
The focus is on the possibility and time required to complete it.

Jacob
Jacob
2 months ago
Reply to  Hana-Sensei

ありがとうございます!

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
2 months ago
Reply to  Jacob

どういたしまして!

Sergii
Sergii
2 months ago

I have a question about the second dialogue. Why does the student say 全然分かりません at first, but respond 全部分からないです the second time? What’s the difference between 分かりません and 分からないです?

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
2 months ago
Reply to  Sergii

分かりません is the polite negative form of 分かります.
However, repeating it can sound monotonous and give the impression of indifference.

分からないです is formed by adding です to the negative form 分からない.
分からない is a more casual expression, which makes it sound more direct and friendly, while the addition of です retains politeness.

Switching from 分かりません to 分からないです conveys a more candid sense of being troubled.

Furigana On/Off