Lesson Dialogues
MP3
Download Now
* Hover over or tap words to see definitions:
Situation 1
Yuri and her boyfriend Kaito are shopping together.
Fast Version
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
そのバッグは、高いですか?
A はい
B いいえ
ユリ:見て。あのバッグ可愛い!
カイト:ほんとだ。可愛いね。
ユリ:買っちゃおうかな。高いけど。
カイト:いいんじゃない?可愛いし。
Situation 2
At school, Ohnishi-sensei is teaching Naoki math.
Fast Version
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
ナオキは、この問題が____分からない。
A ちょっと
B あまり
C この後
D 全部
大西:この問題、分かる?
ナオキ:いえ。全然分かりません。
大西:どこが分かんない?
ナオキ:全部分からないです。
大西:前もやった問題だけど…。
Situation 3
At the office, Yamada-san is talking with her colleague Suzuki-san.
Fast Version
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
山田さんと鈴木さんは、この後飲みに行きますか?
A はい
B いいえ
山田:仕事終わりました?
鈴木:もう終わります。
山田:じゃ、ちょっと飲みません?この後。
鈴木:いえ、今日は帰ります。
Situation 4
At home, Kaori spoke to her younger sister Ami, who had been on the phone with a friend for hours.
Fast Version
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
もう、____の時間だ。
A 学校
B 仕事
C ご飯
D 電話
カオリ:まだ電話してるの?
アミ:話す事、いろいろあって。
カオリ:でも、もうご飯だよ。
アミ:もう少しだけ、話していい?
カオリ:ううん。今、電話やめて。
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.
Generally, so people say ちゃおう to mean just?
No. It depends on the context, but it usually implies a light, spontaneous decision, or it’s used when you do something you shouldn’t.
In the first dialogue, doesn’t 「買っちゃおう」mean “let’s buy it”? Instead of the translation being “maybe I’ll buy it”?
The Japanese expression xxxしちゃおうかな here shows a combination of hesitation and decisive action.
It’s like the speaker is thinking, “I’m a little unsure, but I’ll just go for it.”
It carries two main nuances:
Slight hesitation – the speaker is considering whether or not to do something.
Taking action impulsively or boldly – despite the hesitation, they decide to go ahead and do it.
In English, it can often be translated as:
“It’s expensive, but I might just buy it anyway.” or “It’s expensive, but screw it — I’m buying it.”
These convey both the small doubt and the sense of taking action anyway.
Ah okay that makes sense. Thank you Hana Sensei!
No problem! 🙂 Keep up the good work!
What’s the difference between おわります and できます?
終わる means “be done” or “be over.” The focus is on “the timing to end it.”
できる means “can be done”
The focus is on the possibility and time required to complete it.
ありがとうございます!
どういたしまして!
I have a question about the second dialogue. Why does the student say 全然分かりません at first, but respond 全部分からないです the second time? What’s the difference between 分かりません and 分からないです?
分かりません is the polite negative form of 分かります.
However, repeating it can sound monotonous and give the impression of indifference.
分からないです is formed by adding です to the negative form 分からない.
分からない is a more casual expression, which makes it sound more direct and friendly, while the addition of です retains politeness.
Switching from 分かりません to 分からないです conveys a more candid sense of being troubled.