2025-Nov-3 Level 2 まだ残ってたんだ。

Lesson Dialogues

* Hover over or tap words to see definitions:

Situation 1

Yuri called her boyfriend Kaito.



Fast Version

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

1. ユリはいまのスマホを、____ねん使つかっている。

 
さん 
 
 

2. ユリは今日きょう、おみせにスマホをきましたか?

A はい
B いいえ


ユリ:カイト、明日(あした)って時間(じかん)ある

カイト:うんある明日(あした)なんかする

ユリ:スマホ()()きたくて一緒(いっしょ)()てくれない

カイト:いいスマホ(あたら)しくするんだ

ユリ:そう(いま)スマホもう()(ねん)使(つか)って

カイト:(たし)()(ねん)(なが)(つぎ)スマホ(なに)する

ユリ:それ全然(ぜんぜん)()められなくて

カイト:いろんなあるなかなか()められないよね

ユリ:そう今日(きょう)(みせ)()()ったんだけど

カイト:へー一人(ひとり)

ユリ:うんでも全然(ぜんぜん)(えら)べなくて

カイト:そうだったんだ

ユリ:だから明日(あした)一緒(いっしょ)(えら)んでくれない

カイト:全然(ぜんぜん)いい(おれ)()って一緒(いっしょ)(えら)んであげる

ユリ:ほんとありがとう

Situation 2

Late in the evening, at the office, Saito-san spoke to his subordinate, Suzuki-san.



Fast Version

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

1. 鈴木すずきさんは、もうかえりますか?

A はい
B いいえ

2. 斉藤さいとうさんは仕事しごと内容ないようを、____はなす。

いま
今日きょう 
明日あした 
毎日まいにち 


斉藤(さいとう)(つか)鈴木(すずき)まだ(のこ)ってんだ

鈴木(すずき)はい斉藤(さいとう)さん(のこ)ってんです

斉藤(さいとう)ちょっとやる(こと)あって(いま)()わって(かえ)とこ

鈴木(すずき)(つか)(さま)です

斉藤(さいとう)鈴木(すずき)まだ(かえ)らない

鈴木(すずき)はいまだ仕事(しごと)(のこ)って

斉藤(さいとう)そうんだその仕事(しごと)今日(きょう)()わりそう

鈴木(すずき)頑張(がんば)ってみますけど…。()かりません

斉藤(さいとう)そっか…。いつ()わりそう

鈴木(すずき)明日(あした)までにやりたい(おも)ってますけどなんでです

斉藤(さいとう)鈴木(すずき)やってもらいたい仕事(しごと)あって

鈴木(すずき)どんな内容(ないよう)です

斉藤(さいとう)(おれ)もう(かえ)なきゃから…。内容(ないよう)明日(あした)(はな)

鈴木(すずき)()かりました

斉藤(さいとう)(いま)その仕事(しごと)頑張(がんば)って

鈴木(すずき)はい頑張(がんば)ります

斉藤(さいとう)明日(あした)それ()わったら(おし)えて

Step 2 - Take the Quiz

Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.

Step 3 - Writing Exercises (Optional)

Let's practice what you learned here.

Subscribe
Notify of
devin
6 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Zev
Zev
1 month ago

This text says: はい。まだ仕事しごとが残のこってて。
and its translated as: No. I still have work left.
Why does はい mean ‘no’ here?

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
1 month ago
Reply to  Zev

It tends to be the opposite when you answer a negative question in Japanese.
It works like this:
Saito: Suzuki, you’re not going home yet. Is that right?
Suzuki: That’s right. I still have some work left.

Zev
Zev
1 month ago
Reply to  Hana-Sensei

Thank you for the clarification! 😀

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
1 month ago
Reply to  Zev

You’re very welcome!
Feel free to ask if you have any questions or need help with anything else. 🙂

Paul
Paul
1 month ago
Reply to  Hana-Sensei

So its like an error on the system ? Is it?

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
1 month ago
Reply to  Paul

No, we are not talking about error.
We’re talking about how to respond to negative questions in Japanese.

Furigana On/Off