Lesson Dialogues
MP3
Download Now
* Hover over or tap words to see definitions:
Situation 1
While Rika and her senior Yuko were on a walk, they found a cafe with a line.
Fast Version
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. ____が、そのお店に行った。
A ユウコ
B ユウコの友達
C リカ
D リカの友達
2. ユウコとリカは、そのお店に入りますか?
A はい
B いいえ
リカ:なんか、たくさん人待ってますね。このお店。
ユウコ:ここ、私、知ってるかも。
リカ:ほんとですか?何か食べました?
ユウコ:ううん。友達が行ったって話聞いただけ。
リカ:そうだったんですね。
ユウコ:めっちゃ美味しいらしいよ。
リカ:何が美味しいんですか?
ユウコ:ケーキがめっちゃ美味しかったらしい。
リカ:へー、いいですね。
ユウコ:しかも、結構安かったって言ってた!
リカ:そうなんですか。お店の感じ、結構高そうなのに。
ユウコ:確かに、見た感じはね。
リカ:でも、安いんですね。
ユウコ:そうらしい。よかったら、入ってみる?待つかもだけど。
リカ:いいですよ。時間はありますし。入ってみましょう!
Situation 2
In the morning, at home, Kaori and her dad are talking.
Fast Version
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
父は、いつも走っていますか?
A はい
B いいえ
2. 父は今日、____走る。
A ちょっとだけ
B 同じくらい
C 一時間
D 二時間
父:ちょっと走りに行ってくる。
カオリ:え、今から?
父:そう。
カオリ:どうしたの?別に、いつも走らないのに。
父:なんか体にいい事、したくてさ。
カオリ:そうなんだ。まあ、それはいい事だね。
父:今日から毎日、走ろうかなって。
カオリ:毎日?すごいじゃん。
父:続くか分かんないけどね。やってみるよ。
カオリ:いいじゃん。何時頃、帰ってくる?
父:一時間くらい走りたいから…。10時頃かな。
カオリ:え、一時間も走るの!?
父:うん。それくらい走らないとじゃない?
カオリ:いつも走ってなくて、今日初めて走るんだよね?
父:そうだよ。
カオリ:それで一時間も走ったら、続かないよ。
父:そうかな?じゃあ、今日はちょっとだけ走るよ。
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.
What is the difference with ~そう、なさそう and ~らしい、らしき?
The expression xxxそう here indicates hearsay — it shows that the speaker is conveying information obtained from others.
xxxなさそう consists of xxxない and そう.
It expresses the speaker’s impression that something doesn’t seem likely to happen.
It means “doesn’t look like xxx” or “doesn’t seem xxx.”
xxxらしい here also indicates hearsay, but it often includes the speaker’s own inference or impression.
It’s less direct reporting than xxxそう.
Xらしき is used before a noun.
It means “something (or someone) that appears to be X” or “what seems to be X.”
もっと 例文を 教えてもらえませんか。
xxxそう ( I heard / They say (source is clear)/ looks / seems / appears )
・彼は明日、来るそうです。 – I heard that he’s coming tomorrow.
・このケーキは美味しそうです。- This cake looks delicious.
xxxらしい (I heard that (rumor) / reportedly / typical of / apparently)
・彼は入院するらしいです。- I heard that he’s going to be hospitalized.
・あの人の態度はプロらしいと思います。- I think his attitude is quite professional.