2025-Nov-17 Level 2 この町の人ですか?

Lesson Dialogues

* Hover over or tap words to see definitions:

Situation 1

While sightseeing, Kojima-san, who had gotten lost, asked a passerby (Saito-san).



Fast Version

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

1. 小島こじまさんは、____があるといた。

A いい学校がっこう 
はじめてのまち 
美味おいしいおみせ 
ちかくのみち 

2. このみちくと、学校がっこうがありますか?

A はい
B いいえ


小島(こじま)ちょっとすいませんこの(まち)(ひと)です

斉藤(さいとう)はいそうですけどどうしたんですか?

小島(こじま)(みち)(おし)てもらえません()からなくなっちゃって

斉藤(さいとう)もちろんですいいです

小島(こじま)ありがとうございます(はじ)めて()(まち)のでよく()からなくて

斉藤(さいとう)そうんですどこ()きたいんです

小島(こじま)ラーメン()()きたいんです

斉藤(さいとう)ラーメンです

小島(こじま)美味(おい)しい(みせ)あるって()いてこの(ちか)みたいんですけど

斉藤(さいとう)その(みせ)だったらすぐ(ちか)です

小島(こじま)ほんとです

斉藤(さいとう)この(みち)()学校(がっこう)ありますその学校(がっこう)(まえ)です

小島(こじま)そうんですありがとうございます

Situation 2

Kaito and his girlfriend Yuri, who were traveling, came to the bus stop at night to return to the hotel, but the bus had already left.



Fast Version

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

1. ユリとカイトは、バスでホテルにもどりますか?

A はい
B いいえ

2. そこに、____がある。

A タクシー
B バス
C カフェ
D ホテル


ユリ:バスちょうど()ちゃった

カイト:もう(すこ)(はや)()たら()れた

ユリ:うんまあ(つぎ)バス()ってホテル(もど)ろう

カイト:そう(つぎ)バス()とう

ユリ:すぐ()てくれるいいけど

カイト:…(いま)今日(きょう)最後(さいご)バスじゃん

ユリ:ほんとに!?

カイト:うんここ()てある時間(じかん)()

ユリ:ほんと(いま)最後(さいご)

カイト:どうしよう…。

ユリ:そしたらタクシー()ぼう

カイト:そうそうしよう

ユリ:うんホテルまで(ある)いて(もど)れない

カイト:そしたらタクシー()までどうするここ()

ユリ:コーヒーでも()ながら()とうそこカフェある

カイト:ほんとカフェあるじゃあそうしよう

Step 2 - Take the Quiz

Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.

Step 3 - Writing Exercises (Optional)

Let's practice what you learned here.

Subscribe
Notify of
devin
6 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Keijikuma
Keijikuma
1 month ago

What does よく mean in 「ありがとうございます!初めて来た町なので、よく分からなくて。」?

Paul
Paul
1 month ago
Reply to  Keijikuma

はじめまして。 ポールともうします。
よくは ふくし です。
よくは 肯定 と 否定 できると 思います。

たとえば: よく 食べます・よく たべまません。
でも たぶん もっと 自然のときに 肯定のとき、よく食べる・ 否定のとき、あまり 食べない。

でも わかるのとき、 よく と あまり どちら も できる と 思います。

先生たち 私の答えを 教えてもらえませんか。

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
1 month ago
Reply to  Paul

You can’t say よく食べません. This is considered incorrect.
As you wrote, we say あまり食べません or そんなに食べません.

In an affirmative sentence, よく can mean “often,” “frequently,” “properly,” “carefully,” or “well.”
For example:
・よく図書館に行きます。 – I often go to a library.
・説明書をよく読んでください。 – Please read the instruction manual carefully.
・彼は日本の文化をよく知っています。 – He knows Japanese culture very well.

In a negative sentence, よく can mean “much” (frequency, amount, or degree) or “well” (ability or state).
For example:
・あの人のことはよく知りません。- I don’t know much about that person.
・メガネがないと、よく見えません。- Without glasses, I can’t see well.

For now, to avoid confusion, you can focus on practicing writing your own sentences or asking questions if needed for your own learning, rather than answering questions from other members.

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
1 month ago
Reply to  Keijikuma

よく means “much” or “well” in a negative sentence.
So, よく分からない means “I don’t know much about it.” or “I don’t know it well.”.

Last edited 1 month ago by Hana-Sensei
Keijikuma
Keijikuma
1 month ago
Reply to  Hana-Sensei

Also, in the same sentence, why is 分からなくて in the te-form?

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
1 month ago
Reply to  Keijikuma

The full sentence should be:
初めて来た町なので、よく分からなくて困っていたんです。
– Since it was my first time in this town, I felt a bit lost and confused.

Here, the “〜て” form is used to give a reason — in this case, that it’s his first time in the town and he doesn’t know how to get to the ramen place.
He leaves out the part like “困っていたんです” because the listener can already understand the situation from the context.
By omitting the rest, he implies his request more humbly and softly.

Furigana On/Off