2025-Nov-24 Level 2 こんな所にお店あったんだね。

Lesson Dialogues

* Hover over or tap words to see definitions:

Situation 1

On a weekday evening, Saki called Yuya, worried because he hadn’t come home.



Fast Version

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

1. ユウヤは今日きょう、____がいっぱいある。

電話でんわ 
仕事しごと 
勉強べんきょう 
会社かいしゃ 

2. ユウヤはもう、ごはんべましたか?

A はい
B いいえ


サキ:もしもし(いま)どこいる

ユウヤ:会社(かいしゃ)

サキ:そっかまだ仕事(しごと)してんだ

ユウヤ:そうどうしたの?

サキ:(なに)あったのか(おも)ってなかなか(かえ)ってこないから

ユウヤ:今日(きょう)仕事(しごと)いっぱいで全然(ぜんぜん)()わらなくて

サキ:そうだったんだ仕事(しごと)まだいっぱい(のこ)って

ユウヤ:もうそんなに(のこ)ってないあと(すこ)

サキ:そうんだじゃあもう(すこ)(かえ)れる

ユウヤ:そうあとちょっと(かえ)れる(おも)

サキ:そっかわかった

ユウヤ:全部(ぜんぶ)()わったら(かえ)

サキ:うん(はん)もう()べた

ユウヤ:ううんまだ()べてない(かえ)ってから()べようかな

サキ:そっかじゃあ(わたし)なんか(つく)とく

ユウヤ:ほんとありがとう

Situation 2

Yuko went into a cake shop with her junior, Rika.



Fast Version

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

1. そのおみせには、____ケーキがある。

おな
B いろんな
ひと
はじめて

2. 今日きょう、ケーキはひと400円よんひゃくえんですか?

A はい
B いいえ


ユウコ:こんな(ところ)(みせ)あったんだ(はじ)めて()

リカ:(わたし)です全然(ぜんぜん)()りませんでした

ユウコ:いろんなケーキある

リカ:そうです

ユウコ:()このケーキ美味(おい)そう

リカ:そうですあれ美味(おい)そうです

ユウコ:ほんと絶対(ぜったい)美味(おい)しいそれ

リカ:どれします(ひと)400(よんひゃく)(えん)ですって

ユウコ:えーどれしよう

リカ:しかも(いま)なら300(さんびゃく)(えん)なるみたいです

ユウコ:ほんと

リカ:はいここ()てあります

ユウコ:ほんと

リカ:しかも(やす)なる今日(きょう)までらしいです

ユウコ:じゃあ今日(きょう)絶対(ぜったい)()なきゃ

リカ:そうです(わたし)これします。ユウコさん

ユウコ:(わたし)これ(やす)なら(ふた)()ちゃおう

Step 2 - Take the Quiz

Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.

Step 3 - Writing Exercises (Optional)

Let's practice what you learned here.

Subscribe
Notify of
devin
4 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Keijikuma
Keijikuma
22 days ago

What does なかなか mean in the sentence 「サキ:何かあったのかと思ってさ。なかなか帰ってこないから。」?

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
21 days ago
Reply to  Keijikuma

なかなか has several usages.
Here, it is なかなか xxx ない (negative form).
It indicates that something should happen or be completed by now, but it does not happen easily.
It also suggests the speaker’s irritation or concern.
So サキ means “I was wondering if something happened, because you haven’t come home yet (it’s about time you did).”

Last edited 21 days ago by Hana-Sensei
Keijikuma
Keijikuma
12 days ago
Reply to  Hana-Sensei

How do you know when to say「そっか」、「そうだったんだ」、and 「そうなんだ」? Like how do you know which one to choose?

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
11 days ago
Reply to  Keijikuma

そっか is a casual form of そうか. It means “I see” or “I got it.” It indicates that you acknowledge or understand what the other person said.
e.g.
A: 明日の授業は休みだって。- I heard tomorrow’s class is canceled.
B: そっか。じゃあ、どこかに遊びに行こうか。- Oh, I see. Then let’s go out somewhere.

そうだったんだ means “Oh, I didn’t know that,” “Oh, I understand it now,” or “Oh, is that what happened?” It shows your surprise or that the information was unexpected, usually about something that happened in the past.
e.g.
A: 田中教授が入院したんだって。- I heard Professor Tanaka was hospitalized.
B: そうだったんだ。だから授業が休みだったんだね。
– Oh, I didn’t know that. That’s why his classes were canceled.

そうなんだ is used when you receive information that is new to you and still ongoing. It means “Is that so?”
e.g.
A: 田中教授は今週末には退院できるって。
 - I heard Professor Tanaka will be discharged from the hospital by this weekend.
B: そうなんだ。それは良かった。Ah, is that so? That’s good to hear.

Does it make sense?

Furigana On/Off